Kondolencje po niemiecku

Język niemiecki nie należy do najtrudniejszych, ale mało Polaków zna go dobrze, a czasem zachodzi konieczność jego użycia np. podczas składania kondolencji koledze z niemieckiej pracy, albo gdy mamy znajomego z Niemiec, któremu zmarła bliska osoba. Z tego artykułu dowiesz się jak składać kondolencje po niemiecku oraz kiedy to robić. Słowo kondolencje tłumaczone na język niemiecki to Beileid, mówiąc o wyrazach współczucia można również użyć wyrażenia Anteilnahme. Na naszej stronie znajdziesz również kondolencje w języku polskim, które można samemu przetłumaczyć, oraz kondolencje po angielsku.

Czym są kondolencje i dlaczego je składamy?

Kondolencje są najsmutniejszą formą oficjalnego komunikatu. Powszechnie nazywane życzeniami kondolencyjnymi, nie wiele mają wspólnego z radosnymi życzeniami otrzymywanymi przez całe życie. Składanie kondolencji jest zwyczajem panującym na całym świecie i jest mocno osadzone w kulturach europejskich w tym niemieckiej. Wyrazy współczucia i pokazanie gotowości do udzielenia wsparcia osobie przeżywającej żałobę są często jedyną rzeczą jaką można zrobić w trudnych chwilach dla bliskich osób. Kondolencje składa się również sąsiadom czy współpracownikom, wymaga tego kultura, ale i powinniśmy czuć wewnętrzną motywację do tego aby to zrobić.

Kondolencje po niemiecku wzory:

Przejdźmy teraz do najważniejszego elementu czyli samych kondolencji po niemiecku. Niżej prezentowane wzory gwarantują złożenie poprawnie gramatycznych kondolencji będących jednocześnie zwięzłymi, łatwymi do nauki lub napisania oraz jasno przekazującymi wyrazy współczucia. Przedstawione przykłady przetłumaczyliśmy z języka niemieckiego na polski, więc nie powinno być problemu z ich zrozumienie,

  • Du bist in dieser schweren Zeit nicht alleine. – Nie jesteś sam w tym trudnym czasie.
  • Ich möchte Dir/Euch hiermit mein aufrichtig empfundenes Beileid aussprechen. – Chciałbym złożyć Panu szczere kondolencje.
  • Ich teile Deine/Eure Trauer. – Podzielam twój żal.
  • In diesen schmerzvollen Stunden sind wir in Gedanken bei Dir/Euch. – W tych bolesnych godzinach nasze myśli są z tobą.
  • Mein allerherzlichstes Beileid und mein tiefstes Mitgefühl gelten Dir und Deiner Familie. – Moje kondolencje i wyrazy współczucia kieruję do Ciebie i Twojej rodziny.
  • Tief berührt möchte ich Dir/Euch mein Mitgefühl aussprechen. – Bardzo wzruszony, chciałbym złożyć Wam kondolencje.
  • Wir bedauern Deinen/Euren Verlust zutiefst und sprechen Dir/Euch unsere aufrichtige Anteilnahme aus.- Głęboko żałujemy Twojej straty i składamy Ci szczere kondolencje.
  • Wir fühlen uns Dir und Deiner Familie in dieser schweren Zeit verbunden. – Czujemy się związani z Tobą i Twoją rodziną w tym trudnym czasie.
  • Wir sind tief betroffen und trauern still mit Euch / Ihnen – W tych trudnych godzinach moje myśli są z tobą
  • In diesen schweren Stunden sind meine Gedanken bei Euch / Ihnen – W tych trudnych godzinach moje myśli są z tobą
  • In Gedanken bin ich bei Dir und trauere mit Dir – W myślach jestem z tobą i płaczę z tobą
  • Ich bin tief erschüttert und mir fehlen die Worte – Jestem głęboko wstrząśnięty i nie mam słów
  • Wir trauern mit Dir / Ihnen und Deiner / Ihrer Familie – Opłakujemy Ciebie i Twoją rodzinę
  • Mein Mitgefühl gehört Dir / Ihnen und Deiner / Ihrer Familie – Moje współczucie należy do Ciebie i Twojej rodziny
  • Ich denke an Dich – Myślę o Tobie
  • Fühl Dich umarmt – Poczuj się przytulony

Kondolencje po niemiecku formalna wersja:

Prezentowane poniżej przykłady kondolencji sprawdzą się, głównie w przypadku współpracowników oraz osób z którymi nie mamy więzi emocjonalnych, jednak dobre wychowanie i ludzka chęć okazania wsparcia wymagają od nas tego. Formalne kondolencje doskonale sprawdzą się również, przy składaniu kondolencji grupowych jakie może składać pracodawca i grupa pracowników.

  • Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid und mein tiefe Anteilnahme aussprechen. – Chciałbym złożyć Wam kondolencje i kondolencje.
  • Wir möchten Ihnen unser tiefempfundenes Beileid für Ihren Verlust aussprechen. – Chcielibyśmy złożyć głębokie kondolencje z powodu Twojej straty.
  • Unser Mitgefühl gilt Ihnen und Ihrer Familie.  – Nasze kondolencje kierujemy do Ciebie i Twojej rodziny
  • Wir fühlen uns in unserer Trauer mit Ihnen und Ihrer Familie verbunden. – W naszym smutku czujemy się związani z Tobą i Twoją rodziną.
  • Wir sprechen Ihnen unser allerherzlichstes Beileid aus. – Składamy Wam najgłębsze kondolencje.

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *